· 

初めての国際会議体験は、、My first international conference was...

カタールのドーハで行われた国際映画祭でした。an international film festival in doha, qatar

映画監督の河瀨直美さんとフランス人映画評論家の公開トークを、日本から飛んできた通訳者さんと共に二人で同時通訳させて頂きました。私たち通訳者の主な役割は、映画評論家の英語を河瀨監督のために日本語にすることと、監督のお話を英語にすること。映画作りのお話ということで、感覚的な表現も多く出てきましたので、そこは普段から表現芸術や文学を愛する私の腕の見せ所でした。強調すべきところでちゃんと会場が反応してくれたのは嬉しかったです。

Together with another interpreter who had flown in from Tokyo, I interpreted an open interview of the renowned Japanese film director, Naomi Kawase. I loved putting her thoughts into English. It was a rewarding experience especially when the entire audience erupted with applause when Ms. Kawase said something very moving.